X
Rechercher
Publicité

Organisation mondiale de la santé

La COVID-19 permet d'apprendre l'alphabet grec, un variant à la fois

durée 07h00
25 décembre 2021
durée

Temps de lecture :

3 minutes

Par La Presse Canadienne

L’alphabet grec a fait son entrée sur la scène mondiale et dans le lexique quotidien au sujet des vagues de COVID−19 alors que l’Organisation mondiale de la santé a commencé à nommer des variants par des lettres grecques.

À mesure que les variants mutaient, d’Alpha à Delta, puis à Omicron, les gens ont commencé à prendre note des 24 lettres grecques. Omicron est la quinzième lettre de l’alphabet grec. Omega en est la dernière.

En juin, un comité d’experts dirigé par un groupe de travail de l’Organisation mondiale de la santé a annoncé qu’il utiliserait les lettres de l’alphabet grec pour nommer les variants.

«Celles−ci seront plus faciles à retenir et plus pratiques à utiliser que les désignations alphanumériques», ont−ils écrit dans la revue Nature.

«L’alphabet grec est bien établi comme étant générique, car les noms de ses lettres individuelles ont déjà été utilisés à de multiples fins», avaient−ils ajouté.

Mark Pallen, l’un des auteurs de l’article, a déclaré que la méthode scientifique d’utilisation des lettres et des chiffres était lourde et déroutante. La plupart des gens ont eu recours au nom du lieu où le variant a été découvert pour la première fois, créant une stigmatisation pour ce pays, a−t−il noté.

«Et donc, il y avait une reconnaissance que quelque chose de plus facile et rapide était nécessaire.»

Peu de temps après, l’Organisation mondiale de la santé a décidé d’utiliser des lettres grecques.

C’était «un peu un oubli», a−t−il déclaré en entrevue, que personne n’ait demandé la permission aux Grecs.

«Et nous avons fait cette erreur, une erreur assez courante, a dit M. Pallen, professeur de génomique microbienne à l’Université d’East Anglia à Norwich, en Angleterre. Quand les gens parlent des Grecs, ils font souvent référence aux Grecs anciens, et ils oublient que les Grecs existent toujours en tant que nation.»

Mais il semble que les Grecs aient ignoré l’association de leur langue aux variants avec le stoïcisme classique.

Le professeur Panayiotis Pappas, qui dirige de département de linguistique de l’Université Simon Fraser, en Colombie−Britannique, et qui utilise des pronoms non binaires, a déclaré que «la vérité est qu’il est insignifiant» pour tout Grec que les lettres soient utilisées pour nommer des variants mortels.

Et ce ne sont pas seulement les lettres, car «tant» de mots grecs sont utilisés en science, a déclaré le professeur Pappas en entrevue.

Le professeur de linguistique lit les journaux grecs et les a parcourus à la recherche de réactions aux lettres utilisées pour nommer les variants.

«Il y a beaucoup d’autres maladies mortelles qui portent des noms grecs, et nous ne nous en plaignons pas», a−t−il mentionné.

Le professeur Pappas a grandi dans le nord de la Grèce sur une petite île appelée Thasos avant de déménager aux États−Unis pour ses études, puis de travailler à l’Université Simon Fraser.

«Les Grecs ne se soucient même pas si les mots sont mal prononcés ou quelque chose comme ça, a−t−il déclaré. Ils ont toujours considéré comme une fierté que, vous savez, nous ayons une civilisation vieille d’environ 3000 ans et que nous puissions contribuer à la science occidentale.»

Tom Archibald, un professeur de mathématiques à l’Université Simon Fraser, a étudié le grec au secondaire en Ontario pendant trois ans. Sa connaissance du grec moderne est «assez mauvaise», dit−il, mais il peut le lire à l’aide d’un dictionnaire.

«Tout mathématicien qui travaille connaît fondamentalement l’alphabet grec, même s’il ne peut pas le réciter dans l’ordre», a−t−il lancé.

Le professeur Pappas a déclaré que l’utilisation de l’alphabet grec pour nommer les variants a suscité un plus grand intérêt pour les cours de langue.

«La seule chose que nous avons constaté (est) une légère augmentation de la linguistique dans nos cours, qui explique les origines des langues et des mots, ce que nous appelons la science de l’étymologie, car de plus en plus d’étudiants s’intéressent aux domaines des sciences de la santé, où beaucoup de l’arrière−plan du mot anglais est soit grec, soit latin», a affirmé le professeur.

«Nous proposons des cours qui fournissent ces explications, et ceux−ci ont connu une popularité croissante. Les gens ne veulent pas apprendre la langue en soi, mais ils veulent comprendre d’où viennent ces mots», a−t−il ajouté.

Hina Alam, La Presse Canadienne

commentairesCommentaires

0

Pour partagez votre opinion vous devez être connecté.

RECOMMANDÉS POUR VOUS


Une enquête dévoile les intentions estivales des québécois

Événements Attractions Québec (ÉAQ) dévoile les résultats de son enquête réalisée auprès de 1 000 personnes quant à leur intention de participer à des activités touristiques cet été. Alors que les intentions de visites des Québécoises et Québécois s’étaient largement accrues entre les étés 2020 et 2021, ce niveau d’intention se stabilise pour la ...

durée Hier 18h00

Le Canada arrive 28e parmi 39 pays quant au bien-être environnemental des enfants

Le Canada se classe au 28e rang parmi 39 pays riches en ce qui a trait au bien−être environnemental des enfants et des jeunes, selon le dernier Bilan Innocenti publié lundi par le Centre de recherche Innocenti de l’UNICEF.  «Des pays tels que le Canada créent des conditions malsaines, dangereuses et néfastes pour les enfants du monde entier», ...

24 mai 2022

Une carte pour connaître le déploiement de l'Internet haute vitesse au Québec

Vous attendez depuis longtemps de pouvoir être desservi par un réseau Internet haute vitesse ? Vous désirez en savoir davantage sur l’état de situation concernant le développement de ce réseau dans votre secteur ? Le gouvernement du Québec a lancé récemment une carte interactive qui présente l'état d'avancement du déploiement de la desserte en ...